Jean Divassa Nyama

Jean Divassa Nyama (geb. 1962 in Souangui bei Moabi) ist ein gabunischer Schriftsteller.[1][2] Er wurde als Bewahrer der gabunischen Erinnerungskultur bekannt.[3] Sein Werk umfasst mehrere Romane und Erzählungen; zwei seiner Zyklen wurden 2010 bzw. 2019 von der General Egyptian Book Organization ins Arabische übersetzt.[2] Für La vocation de Dignité erhielt er 2008 den Grand prix littéraire d’Afrique noire.[4]

Leben

Nyama wurde 1962 in Souangui bei Moabi in der Provinz Nyanga geboren und wuchs in einer Familie mit vierzehn Kindern auf.[1] Er entstammt der Punu-Kultur.[3] Bereits mit 14 Jahren veröffentlichte er in der Tageszeitung L’Union erste Texte und arbeitete später als Englischlehrer in Libreville.[3] Er war Vizepräsident der Union des écrivains gabonais und leitete das Literaturmagazin L’Air du Temps; zudem wirkte er als Sekretär der Fondation Raponda Walker, als literarischer Berater bei Gabon Télévision und als Präsident der Résidence d’écriture Missonu.[3][1] Er lebt in Libreville.[2]

Wirken

Nyamas Schreiben befasst sich mit der Bewahrung der Erinnerung Gabuns, der Weitergabe kultureller Überlieferungen und der Schilderung des Alltags seiner Landsleute; häufig versteht er seine Bücher als „Briefe“ an seinen bei der Geburt verstorbenen Zwillingsbruder.[3] Mit der Romantrilogie La calebasse legte er Le voyage d’Oncle Mâ (2008), La vocation de Dignité (2007) und Le bruit de l’héritage (2008) vor.[5][6][7] Die historische Trilogie L’Amère saveur de la liberté greift die koloniale Vergangenheit Gabuns auf und umfasst La Révolte : 1904–1908 (2013), La Guerre : 1909 (2013) und La Paix des braves : 1907–1913.[8][9][1] Weitere Romane sind Opumbi (2010) und Le roi de Libreville (2011).[10][11] Neben dem Grand prix littéraire d’Afrique noire (2008) wurden seine Arbeiten u. a. mit dem Grand prix du Président de la République gabonaise (2013) und dem Prix Ahmed Baba in Bamako (2016) ausgezeichnet.[1] Internationale Auftritte umfassen den Salon du Livre de Paris 2007 sowie eine Einladung zur Internationalen Buchmesse in Kairo 2010.[3] Übersetzungen ins Arabische durch die General Egyptian Book Organization (2010 und 2019) trugen zu seiner weltweiten Rezeption bei.[2][12]

Einzelnachweise

  1. a b c d e Littérature : à la découverte de l’œuvre de Jean Divassa Nyama. In: Les Dépêches de Brazzaville (adiac-congo.com). 7. August 2020, abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  2. a b c d Jean Divassa Nyama. In: UNESCO – Diversity of Cultural Expressions. Abgerufen am 14. September 2025 (englisch).
  3. a b c d e f Jean Divassa Nyama, défenseur de la mémoire du Gabon. In: Afrik.com. 22. März 2007, abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  4. Historique du Grand Prix Afrique. In: ADELF. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  5. Le voyage d’Oncle Mâ – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  6. La vocation de Dignité – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  7. Le bruit de l’héritage – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  8. La révolte : 1904–1908 – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  9. La guerre : 1909 – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  10. Opumbi – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  11. Le roi de Libreville – Notice bibliographique. In: BnF Catalogue général. Abgerufen am 14. September 2025 (französisch).
  12. Jean Divassa Nyama : « La culture gabonaise restera toujours authentique aux origines de ses fondements ». In: Gabonreview.com. 13. November 2014, abgerufen am 14. September 2025 (französisch).